Skip to content
-
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, أدب مترجم, رواية, رواية مترجمة
-
180,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- مارتين زوتر ترجمة سمير جريس عن الألمانية "يسعى مارتين زوتر في رواياته إلى الطيف الواسع من القراء، يكتب قصصًا مثيرة وسينمائية تمامًا، بحبكاتٍ محكمةٍ وأنيقة، كي يستحوذ عليهم." – مجلة "دير شبيجل" "ألّف مارتين زوتر أحد أكثر كتب الطهي إثارةً. إن طعامه الأدبي غامض ومفعم بالأسرار، تمامًا كالحكاية البوليسية التي يرويها. لكن طعامه أكثر غرائبية وإيروتيكية." – "فرانكفورتر ألغماينة زونتاجس…
-
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, رواية, رواية عربي
-
120,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- شريف عبد الصمد تشيخوف في مصر. تنطلق الرواية من هذه الفرضية، ماذا لو أتى الأديب الروسي الأهم، أنطون بافلوفيتش تشيخوف، الذي يعد أيقونة القصة القصيرة في العالم، ليقضي فترة نقاهته الأخيرة في مصر. يختار له الروائي "شريف عبد الصمد" مدينة ساحلية صغيرة هي "بورسعيد"، وبيتا هادئا على الشاطئ، فهو لا يحب الاختلاط بالآخرين، كما يختار له جليسة فرنسية شابة تدعى…
-
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, رواية, رواية عربي
-
120,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- محمد خير في فسيفساء من حكايات صغيرة، وأطياف شخوص قادمين من عوالم مختلفة، شيّد محمد خير هذا المعمار الروائي الفريد على مهل كمن يُصقل اللبِنات ويُحكم زخرفتها قبل أن يضعها في أماكنها الدقيقة في هذا البناء. وكل حكاية، وكل شخص هامشي هو خيطٌ يمتد ليلتقي بعد فترة من التقدم في السرد بخيط آخر ليلتئم النسيج. رحلة على الخط الفاصل بين…
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, أدب مترجم, رواية, رواية مترجمة
-
180,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- كلاريس ليسبكتور ترجمة ماجد الجبالي عن اللغة الأصلية البرتعالية هذه الرواية القصيرة هي قصيدة طويلة عن بؤس فتاة وحيدة ومهمشة من مهاجري الأقاليم في مدينة متوحشة لا تراها ولا تهتم بمصيرها. وهي أيضًا تأمل دقيق في وعي الإنسان بشروط حياته وقدرته على تجاوزها من عدمه. وبينما يقصّ علينا الكاتب رودريجو تقلبات حياة ماكابيا، تستعرض لنا الكاتبة كلاريس ليسبكتور على لسانه…
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, أدب مترجم, رواية, رواية مترجمة
-
180,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- جين بولز ترجمة وائل عشري بعد تقديمها للكاتبة البرازيلية الكبيرة كلاريس ليسبكتور لأول مرة في اللغة العربية برواية ”ساعة النجمة“، تواصل الكتب خان تقديم أسماءً أدبية جديدة للقارئ العربي بإصدارها رواية ”سيدتان جادتان“ للكاتبة الأمريكية الهامة جين بولز وترجمة وائل عشري رواية مفعمة بالسخرية والغموض، تفكك العالم المتداعي لنساء الطبقة الأرستقراطية، بميولهن الفوضوية وإحساس الإغتراب الذي يكتنف حياتهن
-
-
إضافة إلى السلة
- أدب, رواية, رواية عربي
-
80,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- عادل عصمت هل تريد ريم أن تتزوج مرة أخرى وهي لا تزال زوجته؟!! يعيش مهاب الأجواء الداكنة لهذا السؤال، محاولا فهم ما حدث ولماذا تركت البيت وتركت له حيرة أربكت حياته. من خلال تلك الشخصية متعددة الوجوه يطرح الكاتب أسئلته عن الحب، والرغبة، والوحدة، والهجر، دون أن يمنحنا إجابات صريحة. هل تمكن بطله "مهاب" من امتلاك ريم ؟ وهل تمكن…
-
-
Out of Stock
قراءة المزيد - أدب, رسائل, سيرة, معرفة عامة
-
2.000,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- فنسنت فان جوخ ترجمة ياسر عبد اللطيف ومحمد مجدي "كيف تكون الحياة إذا لم نكن نملك الجرأة على المحاولة؟ "فنسنت فان جوخ يكتب فان جوخ عن الحياة من وجهة نظره ويبحث عن المعرفة والموسيقى والأدب، يكتب عن بيوت الدعارة وقصص الحب الحزينة، عن الصراعات العائلية، وبالطبع عن اللوحات التي يرسمها. ثم بالنهاية يكتب عن الشجن والمرض والإضطراب النفسيّ، وهو مدفوع…
-
-
-
Out of Stock
قراءة المزيد - أدب, رواية, رواية عربي
-
80,00 EGP
تم التقييم 0 من 5
- يحيى مختار "هجرة جُدُّكاب كانت حتمية، كان يمتلك ملكة، هبة إلهية دفعت كل من حوله لنصحه بالهجرة، ما عادت رفقة الصحاب تؤنسه، مال للوحدة والكتابة. ينصحونه أن يكمل دراسته وألا يعمل بوابا أو سفرجيا."