جين بولز ترجمة وائل عشري بعد تقديمها للكاتبة البرازيلية الكبيرة كلاريس ليسبكتور لأول مرة في اللغة العربية برواية ”ساعة النجمة“، تواصل الكتب خان تقديم أسماءً أدبية جديدة للقارئ العربي بإصدارها رواية ”سيدتان جادتان“ للكاتبة الأمريكية الهامة جين بولز وترجمة وائل عشري رواية مفعمة بالسخرية والغموض، تفكك العالم المتداعي لنساء الطبقة الأرستقراطية، بميولهن الفوضوية وإحساس الإغتراب الذي يكتنف حياتهن
فنسنت فان جوخ ترجمة ياسر عبد اللطيف ومحمد مجدي "كيف تكون الحياة إذا لم نكن نملك الجرأة على المحاولة؟ "فنسنت فان جوخ يكتب فان جوخ عن الحياة من وجهة نظره ويبحث عن المعرفة والموسيقى والأدب، يكتب عن بيوت الدعارة وقصص الحب الحزينة، عن الصراعات العائلية، وبالطبع عن اللوحات التي يرسمها. ثم بالنهاية يكتب عن الشجن والمرض والإضطراب النفسيّ، وهو مدفوع…
جريجوار بوييه ترجمة: ياسر عبد اللطيف محاولة البحث عن نفس جريجوار بوييه يختار الكاتب ياسر عبد اللطيف شكلا أدبيا جديدا، يقدمه للقارئ المصري والعربي، يكون هذه المره ترجمة كتاب سيرة ذاتية بعنوان " تقرير عن نفسي" لجريجوار بويية الذي نقله من الفرنسية إلى العربية والصادر مؤخرا عن الكتب خان للنشر. تقرير.. كلمة ترديد في غرف المؤسسات الحكومية والمستشفيات وأقسام الشرطة…