400,00 EGPالسعر الأصلي هو: 400,00 EGP.360,00 EGPالسعر الحالي هو: 360,00 EGP.
تم التقييم 0 من 5
سيري هوستفيدت شاعرة وكاتبة وروائية، حاصلة على الدكتوراه في الإنجليزية من جامعة كولومبيا، ومحاضرة في علم النفس بكلية ويل كورنيل الطبية في نيويورك، تشمل كتبها شعرا ومقالات وروايات وأعمالا غير خيالية، ومن أكثر رواياتها مبيعا على المستوى الدولي روايتا "كل ما أحببت" و"الصيف بلا رجال". فازت بجائزة لوس آنجلس للكتاب في فرع الرواية. ورشحت لجائزة مان بوكر الدولية. وحصلت سنة…
لينا مرواني كاتبة شيلية حائزة على جوائز وباحثة تُعمل بالتدريس في جامعة نيويورك. منذ عام ١٩٩٨ قامت بتأليف مجموعة قصص قصيرة، ومسرحية وخمس روايات. حصل عمل الأدبي Sangre en el ojo على جائزة Sor Juana Inés de la Cruz المرموقة في المكسيك لعام ۲۰١۲، فضلاً عن جائزة أخرى لعام ۲۰١٩ بالمملكة المتحدة Premio Valle Inclan عن ترجمة Megan MacDowell إلى…
بيترا هولوفا كاتبة تشيكية منن مواليد براغ في 12 يوليو 1979. تتمتع لدى القراء التشيكيين بمكانة أديبة كبيرة. فقد أثار أول أعمالها الأدبية (كل هذا ملكي أنا) موجة كبيرة من الإعجاب، وتصدرت قائمة المبيعات في حينها. ووعدت الكاتبة الشابة البالغة من العمر ثلاثة وعشرين عاماً وقتها، بميلاد أديبة تشيكية كبيرة، وصار كل عمل تالٍ لها يقارن بأول رواياتها، رغم ذلك…
أليكساندرا بيركوفا روائية وصحفية وكاتبة سيناريو تشيكية ولدت في 2 يوليو 1949 وتوفت في 16 يونيو 2008 ترجمة: خالد البلتاجي مترجم من العربية إلى التشيكية والسلوفاكية والعكس، وأستاذ اللغة التشيكية بقسم اللغات السلافية وآدابها بكلية الألسن جامعة عين شمس. حصل على درجة الليسانس في اللغة التشيكية من كلية الألسن، جامعة عن شمس 1987. وعلى دبلوم معادل…
لينا مرواني كاتبة شيلية حائزة على جوائز وباحثة تُعمل بالتدريس في جامعة نيويورك. منذ عام ١٩٩٨ قامت بتأليف مجموعة قصص قصيرة، ومسرحية وخمس روايات. حصل عملها الأدبي Sangre en el ojo على جائزة Sor Juana Inés de la Cruz المرموقة في المكسيك لعام ۲۰١۲، فضلاً عن جائزة أخرى لعام ۲۰١٩ بالمملكة المتحدة Premio Valle Inclan عن ترجمة Megan MacDowell إلى…
بعد عشرين عامًا من روايتها "إله الأشياء الصغيرة"، الفائزة بجائزة البوكر العالمية لعام 1997، تعود أروندهاتي روي بعمل روائي فذ يؤكد معرفتها العميقة بالواقع السياسي والاجتماعي للهند خلال العقود الماضية. تُقدِّم "وزارة السعادة القصوى" بانوراما ممتدة في المكان والزمان، لتاريخ المجتمع الهندي الرازح تحت ثقل الفوضى والطبقية والعنف الطائفي. وتمزج التوثيق السياسي بالتخييل الأدبي، عبر تتبُّع حيوات ومصائر طيف واسع…
مارتين زوتر ترجمة سمير جريس عن الألمانية "يسعى مارتين زوتر في رواياته إلى الطيف الواسع من القراء، يكتب قصصًا مثيرة وسينمائية تمامًا، بحبكاتٍ محكمةٍ وأنيقة، كي يستحوذ عليهم." – مجلة "دير شبيجل" "ألّف مارتين زوتر أحد أكثر كتب الطهي إثارةً. إن طعامه الأدبي غامض ومفعم بالأسرار، تمامًا كالحكاية البوليسية التي يرويها. لكن طعامه أكثر غرائبية وإيروتيكية." – "فرانكفورتر ألغماينة زونتاجس…
كلاريس ليسبكتور ترجمة ماجد الجبالي عن اللغة الأصلية البرتعالية هذه الرواية القصيرة هي قصيدة طويلة عن بؤس فتاة وحيدة ومهمشة من مهاجري الأقاليم في مدينة متوحشة لا تراها ولا تهتم بمصيرها. وهي أيضًا تأمل دقيق في وعي الإنسان بشروط حياته وقدرته على تجاوزها من عدمه. وبينما يقصّ علينا الكاتب رودريجو تقلبات حياة ماكابيا، تستعرض لنا الكاتبة كلاريس ليسبكتور على لسانه…
جين بولز ترجمة وائل عشري بعد تقديمها للكاتبة البرازيلية الكبيرة كلاريس ليسبكتور لأول مرة في اللغة العربية برواية ”ساعة النجمة“، تواصل الكتب خان تقديم أسماءً أدبية جديدة للقارئ العربي بإصدارها رواية ”سيدتان جادتان“ للكاتبة الأمريكية الهامة جين بولز وترجمة وائل عشري رواية مفعمة بالسخرية والغموض، تفكك العالم المتداعي لنساء الطبقة الأرستقراطية، بميولهن الفوضوية وإحساس الإغتراب الذي يكتنف حياتهن