ظلال شجرة الرمان

طارق علي

ترجمة محمد عبد النبي

طارق على يروى لنا قصة عواقب سقوط غرناطة، من خلال سردية طويلة، لعائلة من اولئك الذين كانوا يحاولون البقاء على قيد الحياة بعد انهيار عالمهم. الرواية بارعة فى استدعاء شكل الحياة بالنسبة لاولئك من ذوى القدر المشئوم المحاصرين من كل جانب فى عالم مسيحى لا يعرف التسامح. رواية لديها ما تقوله .. وتقوله جيدا.

” الجارديان “

الوصف

يتوقف المفكر البريطاني طارق علي أمام مشهد تاريخي عاصف ترك بصماته على مستقبل العالم في سنوات أعقبت سقوط غرناطة ولكن المؤلف لا يلجأ إلى مقولات جاهزة بل ينسج خيوطا معقدة ومتداخلة لشبكة من العلاقات الاجتماعية والفلسفات والأديان في دراما أشبه بالتراجيديات الكلاسيكية.
وسقوط غرناطة عام 1492 لم يكن تسليما طوعيا لمدينة وإنما إنهاء لمرحلة وفتح أبواب الحجيم على المنتمين إليها من المسلمين واليهود معا والاستيلاء على أملاكهم ”وتقسيمها بين الكنيسة الكاثوليكية والعرش“ وتحريم ممارسة الشعائر الإسلامية أو التحدث بالعربية وتحويل غرناطة إلى ”محرقة خطرة“.
وفي الاستعراض الدرامي لهذا الموقف لا يميل طارق علي إلى تصوير الأندلس كفردوس مفقود وإنما يرصد على لسان أبطاله ومن خلال سلوكهم ما يمكن اعتباره حتمية تاريخية جعلت النهاية غير مفاجئة حيث خير المسلمون بين التحول إلى الكاثوليكية والقتل فاختار البعض أن يتحول في حين لجأ آخرون للثورة المسلحة التي لا يكتب لهم فيها النصر.

معلومات إضافية

المؤلف

طارق علي
منتج ومخرج ومؤلف بريطاني ذو اصول باكستانيه .. معروف بفكرة الثائر وتاريخه القلق مناهض لعولمه و الاصوليات الدينيه .
أصدر حوالي ثلاثين عمل في التاريخ والادب والسياسه

المترجم

محمد عبد النبي

بيانات النشر

رقم الايداع: 2010/17253
الترقيم الدولي: 9789116306
الطبعة الاولي: 2011
عدد الصفحات: 319
المقاس: 14*20

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يقيم “ظلال شجرة الرمان”